RSS Feed

Tag Archives: romantic

Watch “ZAZ – Demain c’est toi (vidéo studio)” on YouTube


An internationally famous French singer with a hit for most of her songs.

Her songs/lyrics are even being used in schools to teach French.

This one is particularly moving as the lyrics are words she addresses to her unborn child.

Wishing you all again a very happy gratifying healthy new year!

Demain c’est toi
Zaz
Tomorrow is you
I trace paths that are waiting for you
Je trace des chemins qui n’attendent que toi
To you the child who comes, I precede your steps
À toi l’enfant qui vient, je précède tes pas
I whisper your name in the breath of my voice
Je murmure ton nom dans le souffle de ma voix
I will offer you the world, you I do not know
Je t’offrirai le monde, toi que je ne connais pas
I open my heart wide as you open your hands
Je t’ouvre grand mon cœur comme on ouvre ses mains
I hope you have happiness as big as mine
Je t’espère des bonheurs aussi grands que les miens
Tomorrow is you
Demain c’est toi
I learn the alphabets of each of your actions
J’apprends les alphabets de chacun de tes gestes
I sing you my dreams of spaces and Wild West
Je te chante mes rêves d’espaces et de Far West
I want for you the love, the rare and the precious
Je veux pour toi l’amour, le rare et le précieux
All the beauty of the world at your fingertips
Toute la beauté du monde à portée de tes yeux
Fists heated to white, I’m forging for tomorrow
Les poings chauffés à blanc, je forge pour demain
Your happiness that I wish as big as mine
Tes bonheurs que je souhaite aussi grands que les miens
Tomorrow is you
Demain c’est toi
I give you the keys that open all the chests
Je te donne les clés qui ouvrent tous les coffres
I spray the walls of the prisons that we offer you
Je pulvérise les murs des prisons que l’on t’offre
I run to infinity not to leave you
Je cours à l’infini pour ne pas te laisser
All I did not say is because you know it
Tout c’que je n’t’ai pas dit c’est parce que tu le sais
It’s because you know it
C’est parce que tu le sais
To you the child who comes as a little morning
À toi l’enfant qui vient comme un petit matin
I hope you have happiness as big as mine
Je t’espère des bonheurs aussi grands que les miens
Tomorrow is you
Demain c’est toi
Songwriters: Isabelle Geoffroy
Demain c’est toi lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Advertisements

Jerusalem March 2012 English poem with its original text


©copyright2013owpp

©copyright2013owpp

This poem is a result of a memorable first time rainy visit, to Jerusalem

Jerusalem
————-

We climb
Painfully toward you
The cypresses point their
Peaks toward the heavens
Toward you God

It is winter and cold
But in my heart
Is joy
For I find you, dripping
Noisy, stirring
As a sister

Jerusalem in rain
The Wall, where everything glistens
Is to have touched God,
To wrap oneself in divine,
Being in the center, a concave
Let one self coddled.

How your stones are beautiful!
Witnesses of time
Sculptured by the wind
Cold by moments
Scorching often
I approach to brush you lightly…

Per emotion, I hesitate
But my hand rushes
My eyes close
Your energy encircles me
And my soul loves…

As a blind
I follow your relief
Forget my grievances
Time fades
A horn bellows
A prayer for the mass

I am bound to you
By serenity, your pride
Your wisdom and faith
Never had I seen you
As glistening and adorned
Sparkling and sated

Then, we move away painfully. From you
Oh! Jerusalem
The cypresses point their peaks through the mist
My eyes cloud over

Toward the heavens,
Toward you, God.
————-

Jérusalem
————

Nous grimpons péniblement vers toi
Les cyprès pointent leurs
Cimes vers les cieux
Vers toi Dieu.

C’est l’hiver, il fait froid
Mais dans mon cœur
C’est la joie.
Car je te retrouve ruisselante
Bruyante et émouvante
Comme une sœur.

Jérusalem dans la pluie,
Le Mur où tout luit,
C’est toucher Dieu.
M’envelopper de divinité
Etre au centre, au creux
Me laisser dorloter

Que tes pierres sont belles !
Témoin du temps
Sculpter par le vent
Froide par moment
Brûlante souvent
Je m’approche pour t’effleurer…

Par émotions j’hésite
Mais ma main se précipite
Mes yeux se ferment
Ton énergie me cerne
Et mon âme t’aime.

Comme une aveugle
Je suis tes reliefs
Oublie mes griefs
Le temps s’efface
Une corne beugle
Une prière pour la masse

Je suis lié à toi
Par la sérénité, ta fierté
Ta sagesse et ta foi
Jamais je ne t’avais vu
Aussi luisante et parée
Brillante et repu.

Puis, nous nous éloignons péniblement. De toi
Ô ! Jérusalem
Les cyprès pointent leurs cimes à travers la brume
Mes yeux s’embrument.

Vers les cieux,
Vers toi, Dieu.

Love at Machu Picchù Perù 2010


Love in Machu Picchù Perù 2010 ©copyright2013owpp

Love in Machu Picchù Perù 2010
©copyright2013owpp

This painting was taken from a drawing I had found and wanted to try out.
I loved the almost childlike, naive way of expression.

I thought it would take a second to paint. Was I in for a surprise! There
was a multitude of details I hadn’t seen at first but, I was happy with the
end result.

What do you think?