RSS Feed

Tag Archives: emotions

Unabridged- 1987 adjusted January 2013


unabridged ©copyright2013owpp

unabridged
©copyright2013owpp

Unabridged
—————-

A present
A memory
Tears, laughter
So much

So little
You say.
So strong
The fear

Of abandonment
Yours, my own
Emotions
Taking us

To a point
Of no return
Of ridicule
Contempt

So, I write.
My quill
My intermediate,
Unveils

My pride.
Makes you
Listen without
Causing a

Flurry
I have your
Warrant
To what appears

A pink cloud
Protraction of
Our affinity
Staging a few

More moments
Of grace
A pause in
The vastness

Of cosmos.
A confidant
Accomplice
Comate

All the facets
Of what we had
Obverse yet,

Unabridged.

My underrated petiole 1989-Adjusted 2013 With French original text as Ma fane sous-estimée.


my underrated petiole ©copyright2013owpp

my underrated petiole
©copyright2013owpp

My underrated petiole
———————–

Dear companion
Faithful and silent
Thirsty and available
I come to you

At most painful
Times, less credible.
Offering my pain
My joy, the apex

Of my acception.
You listen with
Dead calm
Free from ridicule

Never mocking
Those moments
To traverse.
Deride my fantasies

Bursts, eruptions
Torrent of words
Spurting in dander
Joy or beatitude

You are here
And drink.
Take me as I am
Without judging

Or ulterior motives
Attentive to every call
Day or night
Never fail.

Impartial, always
At my side in
A thousand ways.
My faithful sheet.

Companion of my
Atlantis, serene
At all trials
Or abuse of this…

Underrated page.
______________

Ma fane sous-estimée
————————

Chère compagne
Fidèle et silencieuse
Assoiffée et disponible
Je viens à toi

Aux moments les plus
Pénibles, moins crédible.
Offrant mes peines,
Mes joies, l’apogée

De mon acception.
Tu écoutes avec
Un calme plat.
Libre du ridicule

Sans jamais moquer
Ces moments
A traverser,
Railler mes fantaisies

Mes éclats, irruptions
Torrents de mots
Jaillissant, tout en fureur
Joie folle ou béatitude

Tu es là, tu bois
Me prends
Comme je suis
Sans juger

Ou arrières pensées
Attentive à tout appelles
Jour ou nuit
Tu n’as jamais fui.

Impartial, toujours
A mes côtés
Par milles façon.
Ma feuille fidèle

Compagne de mon
Atlantis, sereine
A toute épreuves
Ou abus, de cette…

Page si méconnu.

The pit. Sep. 2012 ( Oa essay )


©copyright2013owpp

©copyright2013owpp

Life is a journey…
The way for some, is long and arduous but the reward is so gratifying!

In Oa we are like newborns having to learn the first steps of good habits in order to delight in
the ” normal ” life others might take for granted.

I hope you enjoy this essay!

The pit
——–

It happened to me so fast. I was taken by surprise once again.

I am amazed at my gift of falling down the trap so many times and always reacting with the innocence and naivete of a newborn.

How many more of these tribulations do I need until I experience the Nirvana, the bliss of long-term abstinence?

Time and again, I had read about not letting ourselves go Hungry-Angry-Lonely-tired? Those are our red lights. Our warning signs. Yet, that’s exactly what I did, at the beginning of school year in September.

Having to wake up at 6 Am was a major adjustment after two months “holidays “.

It got me extremely tired and by the third day, there was no reasoning going on in my mind. I could not think rationally, give myself advice or take adequate measures.

I found myself as a sleep walker, going to the fridge, stretching out for some food, recollecting vaguely a distant short debate occurring in my numbed mind… “the” voice answering back about not having the energy to fight the urge.

There was no physical strength in me therefore no emotional one either to rationalize. The urge was so big, it just took over. It felt like the invasion of a tsunami. There was no way I was going to find a breach to squeeze myself in to make “it” see sense.

A huge force which I knew from the start who would be the victor.

I let it happen. Did not even feel the “ I ” letting it. I was void emotionally yet it was the “ I “ that wanted to have it, how does one explain that?

The only explanation I can come up with now is, that’s why it’s called “ the pit “ . We hit rock bottom and don’t have the natural resources to behave in a disciplined way. Thinking straight is the last thing possible. Hence, the warnings of H-A-L-T .

Then came the “ revelation “…

Suddenly it all made sense…

All I had to do in the future is, prevention rather than cure. When feeling those “ symptoms “ , look after it in order to prevent the chaos of its destruction once in motion.

It is that simple!

Yet again, not always easy. We tend to forget how dangerous some zones can be, and find ourselves repeating the same mistakes.
I can’t deny the fact that I have learned every time something new, but I wonder what makes me different from other O.A members who grasp at abstinence from the word go and don’t let go of it, aware of its priceless gift.

They take the highway where as I…

I browse, I feel, I hurt, I grunt, I marvel…

I learn.

I learn the hard way. I forget, then, a miracles happen.

I open my file of essays and fall on one article which becomes a new message to me all over again. I open the book “ A new beginning “ and feel it speaking directly to my soul. A million different occurrences which I call miracles.

I imagine it’s my higher power’s way of reminding me, he is there to assist me. To protect and embrace me in his powerful love.

But it is not all about me.

If anyone of you out there reading this article can identify with it, it would make it worthwhile.
If it helps anyone in the slightest way well, maybe, just maybe, taking the long way was not a bad
idea after all.

Discombobulated heart 1990 ( English poem with French original text )


©copyright2013owpp

©copyright2013owpp

There are such times too… 🙂

Discombobulated heart
——————————-

Strident cry
From the depths
Powerful cry
To the God of universes

Incomprehensible desert
Too fertile imagination
Heart in disorder
Anesthesia at port
_______________

Coeur en désordre
————————

Cri strident
Du fond des ténèbres
Cri puissant
Au Dieu des univers

Désert incompréhensible
Imagination trop fertile
Cœur en désordre
Anesthésie au port

Year ’88 Poem translated in English ( with French original text )


 Venice ©copyright2013owpp

Venice
©copyright2013owpp

Year ’88
———

We are so taken
By the whirls of life
That sometimes we forget
To live without noise

Look, breathe
Instead of…
Counting, calculating
Sing, dance
Instead of…
Running and catching

We are so taken
By the flow of this life
That we get bored and forget
Today’s good fortune

______________________

L’an ’88
———

On est tellement prit
Par le tourbillon de la vie
Que parfois, l’on oublie
De vivre sans bruit

Regarder, respirer
Au lieu de…
Compter, calculer
Chanter, danser
Au lieu de…
Courir, rattraper

On est tellement prit
Par le courant de cette vie
Qu’on s’ennuie et oublie
Le bonheur d’aujourd’hui