RSS Feed

What is love 1985 ( Translated from French poem ” L’amour ” )


the love knot ©copyright2013owpp

the love knot
©copyright2013owpp

This poem was written in 1985. Yes, a long time ago, but reading it again made me realize that
given a few corrections, it could be published and could send a bit of joy to my readers.
Let me know what YOU think.
Thanks for all the positive feedback I have received since the improvement
of my blog, I truly appreciate!

Love
—-

Intense and profound felicity cascading
A burst of laughter, the impression of being king

That is love.

On soft skin, a tear forges its way
A asperous hand with a gesture abates the grief

That is love.

A odd habit, sudden irritation
A confession, forgiveness, the same old refrain

That is love.

A heed, cognizance and devotion without illusion
A future traces itself, the miracle of creation

That is love.

Above all, a life, the corrugations of happiness
And a generation indulges the world to its freshness

That is love.

Finally, intense joy cascading
Bubbles of laughter, the magnitude of remaining king

Yes! That IS love.

_________________

L’amour
——-

Une joie intense et profonde débordant de soi
Un éclat de rire, le sentiment d’être roi

Ça, c’est l’amour.

Sur une peau douce, une larme forge son chemin
Une main rugueuse, d’un geste apaise le chagrin

Ça, c’est l’amour.

Une manie, une irritation soudaine
Un aveu, un pardon, toujours la même rengaine

Ça, c’est l’amour.

Un égard, une attention et dévotion sans illusion
Un avenir se trace, le miracle d’une création

Ça, c’est l’amour.

Plus que tout, une vie, les ondulations du bonheur
Une génération qui comble le monde par sa fraîcheur

Ça, c’est l’amour.

Enfin une félicité intense cascadant de soi
Des bulles de contentement, l’amplitude de demeurer roi

Oui! Ça, c’est l’amour.

Advertisements

About oawritingspoemspaintings

A lover of poetry, abstract and realistic painting, music, good writing, languages, Italy, photography, holistic therapies, natural lifestyle and fully living the moment.

4 responses »

  1. Translating is creating too, isn’t it!

    Reply
  2. fransiweinstein

    Yep. When it was first written doesn’t matter.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: