RSS Feed

Will I ever see you again? ” Departure ” 1987 ( French poetry with English translation )


Departures... ©copyright2013owpp

Departures…
©copyright2013owpp

I find it very hard to translate a French poem in another language and have it make sense, nevertheless I hope you will still enjoy
it!

Departure
———

Departure,
Flew at a glance
Years,
Mirage of friendship
Emotion,
A way in extinction
Promises,
Expression of wisdom
Voyage,
Presage of liberty
Liberty,
A price to pay
Friendship,
Mirage of years
A glance,
Flew by departure

___________________

Départ
——-

Départ,
Envolé d’un regard
Années,
Mirage de l’amitié
Emotion,
Voie en extinction
Promesses,
Expression de sagesse
Voyage,
Liberté au présage
Liberté,
Un prix à payer
Amitié,
Mirage des années
Regard,
Envolé d’un départ

Advertisements

About oawritingspoemspaintings

A lover of poetry, abstract and realistic painting, music, good writing, languages, Italy, photography, holistic therapies, natural lifestyle and fully living the moment.

5 responses »

  1. I enjoyed it very much. Thank you for the translation. I love the sounds of the words in French, but it’s nice to know the full meaning too. Bless you.

    Reply
  2. Great translation! 🙂

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: